La foto de felicitar navidad y todo eso…
Quienes me conocen saben que prefiero felicitar el año nuevo y que la navidad la dejo un poco de lado. De todas maneras con la que está cayendo gracias a una panda de gobernantes no se si ineptos pero seguro que crueles, me apetece subir esta foto para acordarme de todos los que por desgracia miran los carritos de la compra como si yo viera un escaparate de leicas o un aficionado a los coches viera un escaparate de aston martin o ferrari. Aspirar a poder comprar comida no es lo mismo que ver un coche de lujo o una cámara deseada.
Estamos rodeados de hijos de puta y espero y deseo que con este esperado cambio de era de hace unas horas (el famoso día 21 del doce , etc…) les caiga un rayo o lo que sea en la cabeza a todos los que sonríen de oficio en los telediarios mientras se triplica la asistencia a los comedores sociales.
Un beso y un abrazo, pero no a todos, por supuesto.
© foto enrique algarra 21-12-2012. M9P, Mercadona, Valencia.
Compadezco al pobre emigrante, hoy y los demás días.
Es una canción de mi admirado Bob Dylan, que hoy viene al pelo porque es el día internacional del emigrante. A mi los días internacionales de cosas me parecen la mayoría de las veces un show vacío de cara a la galería. Los emigrantes y la gente que lo pasa mal no tienen la culpa de estos saraos político festivos.
Ahí va la letra de la canción:
I pity the poor immigrant
Who wishes he would’ve stayed home
Who uses all his power to do evil
But in the end is always left so alone
That man whom with his fingers cheats
And who lies with ev’ry breath
Who passionately hates his life
And likewise, fears his death
I pity the poor immigrant
Whose strength is spent in vain
Whose heaven is like Ironsides
Whose tears are like rain
Who eats but is not satisfied
Who hears but does not see
Who falls in love with wealth itself
And turns his back on me
I pity the poor immigrant
Who tramples through the mud
Who fills his mouth with laughing
And who builds his town with blood
Whose visions in the final end
Must shatter like the glass
I pity the poor immigrant
When his gladness comes to pass.
Me gusta también mucho la versión de Joan Baez.
Nada Personal
Gracias a un buen amigo hoy lo tengo durmiendo con mis otros libros de Avedon. Me refiero a la versión castellana del Nothing Personal. Yo ya tenía una versión americana en formato mas pequeño y mas barata, pero esta edición agotada y en castellano es mas grande y está en perfecto estado. Otro libro mas para la colección.
Gracias.